★★★★☆
3.4 étoiles sur 5 de 651 notes
2008-01-03
Dictionnaire des difficultés de l'anglais des contrats: anglais-français avec index français-anglais - de Frédéric Houbert (Author)
Details Dictionnaire des difficultés de l'anglais des contrats: anglais-français avec index français-anglais
Le tableau ci-dessous contient les faits détaillées sur Dictionnaire des difficultés de l'anglais des contrats: anglais-français avec index français-anglais
| Le Titre Du Fichier | Dictionnaire des difficultés de l'anglais des contrats: anglais-français avec index français-anglais |
| Date de Parution | 2008-01-03 |
| Traducteur | Aidah Rabeeah |
| Numéro de Pages | 448 Pages |
| La taille du fichier | 20.43 MB |
| Langue | Français & Anglais |
| Éditeur | Hoover Institution Press |
| ISBN-10 | 4856956124-OPA |
| Format de Livre | PDF AMZ ePub ANS XML |
| Auteur | Frédéric Houbert |
| Digital ISBN | 894-8446871653-HUN |
| Nom de Fichier | Dictionnaire-des-difficultés-de-l'anglais-des-contrats-anglais-français-avec-index-français-anglais.pdf |
Télécharger Dictionnaire des difficultés de l'anglais des contrats: anglais-français avec index français-anglais Livre PDF Gratuit
Le Dictionnaire des difficultés de langlais des contrats répertorie les principaux termes et expressions susceptibles de poser problème au traducteur Les termes de base du langage contractuel force majeure jurisdiction termination y côtoient les phraséologismes les plus fréquents including but not limited to from time to time etc
AnglaisFrançais avec index FrançaisAnglais Dictionnaire des difficultés de langlais des contrats Frédéric Houbert Maison Du Dictionnairedicoland Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec 5 de réduction
Le Dictionnaire des difficultés de langlais des contrats répertorie les principaux termes et expressions susceptibles de poser problème au traducteur Les termes de base du langage contractuel force majeure jurisdiction termination y côtoient les phraséologismes les plus fréquents including but not limited to from time to time etc
Lauteur Frédéric Houbert jouit dune réputation dexcellence dans le domaine de la traduction juridique Ses précédents ouvrages le Guide pratique de la traduction juridique et le Dictionnaire des difficultés de langlais des contrats constituent des références incontournables
des difficultés de l’anglais des contrats Paris La Maison du Dictionnaire 2000 142 pages ISBN 2856081517 Revue générale de droit 31 2 405–408
438 Meta XLVII 3 2002 Houbert Frédéric 2000 Dictionnaire des difficultés de l’anglais des contrats Paris La Maison du Dictionnaire 142 p
Dictionnaire des difficultés de langlais des contrats anglaisfrançais avec index françaisanglais PDF Online book is a bestseller this year I really wanted to have the book